雫シークレットマインド – Voyage (Shizuku Secret Mind – Voyage)

This was more of a personal practice than an actual translation so I apologize for my mistakes. >_>  There should be a lot of them since I’m still learning the basic and got my hands on some pretty poetic lyrics. But it was fun to try and sing along with Chihiro. tumblr_me09jlwTJA1qdlkyg

The latest music from Shizuku Secret Mind. With an incredibly powerful intro, fun beatmap and Chihiro’s usual skill, Voyage comes to join my (quite extensive) collection of favorite songs from SB69.

I’m just very sad the time to play it is over… Oh how much I loved being able to play it for my kokoro’s content.. *sigh*

Isso foi mais um exercíciozinho de japonês que eu mesma quis fazer do que uma tradução séria então me perdoem pelos erros. >_> Provavelmente são muitos já que eu ainda sei só o básico e peguei uma letra bem… poética heh. Mas foi bem divertido tentar cantar junto da Chihiro. tumblr_me09jlwTJA1qdlkyg

A última música lançada da Shizuku Secret Mind. Com uma introdução poderosa, um beatmap divertido e a qualidade usual dos vocais da Chihiro, Voyage chega pra se juntar a minha coleção (bem grandinha) de músicas favoritas de SB69.

Uma pena que o tempo do freeplay tenha sido tão curtinho… Como eu amei poder jogar essa música quando eu bem quisesse. 

Song: Voyage

Band: Shizuku Secret Mind (雫シークレットマインド)

Vocals: Chihiro

Kanjii (Source: SB69 japanese wiki) [This is a transcribed version]

*耳コピ

遠くから聞こえる
乾いた汽笛の音には そう
記憶に新しい
貴方の柔らかい香り漂う

目が覚めて 気付いた時に
動かぬ景色を眺めているなら
いっそ渦に流れてみるから
ここから小舟に乗って
ひとりでも明日へと漕いでゆく

奇跡や魔法が起こらなくたって
ドレスやスーツが例え無くたって
光に包まれてるVoyageの心だけは
行き着く先を知ってるから

Romaji

Tooku kara kikoeru
Kawaita kiteki no oto niha sou
Kioku ni atarashii
Anata no yawarakai kaori tadayou

Megasamete ki duita toki ni
Ugoka nu keshiki wo nagamete iru nara
Isso uzu ni nagarete iru kara
Kokokara kobune ni notte
Hitoride mo asu he to koide yuku

Kiseki ya mahou ga okiru nira naku tatte
Doresu ya suutsu ga tatoe nai kutatte
Hikari ni kurumareteru Voyage no kokoro dakeha
Yukistsuku saki o shitteru kara

English

From far away, the sonority
A seeming sound of a dry whistle
Fresh in memories
Your soft aroma hangs in the air

When I woke and noticed
If I’m not looking at a scenery that does not change
I’d rather be flowing in a whirlpool
Embarking on a boat from this place
Rowing alone, aiming for tomorrow

After the hopes of miracles and magic had passed
After the hopes of a dress and suit had passed
With the heart of voyage covered in light
I become aware of arriving in the future

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s